这两年,周星驰电影里很多记忆深刻的“角色”一个个离开。
达叔、华夫人、赵无极。
周星驰的御用配音,石班瑜,17日上午在北京去世。
早在2022年,石班瑜的病情就牵动着影迷的心。
那时因为久咳不愈、全身暴瘦,检查出罹患肺曲霉菌。
几天前,石班瑜突发感冒,病情迅速恶化,住院两天后,因心脏骤停去世。
这些年,石班瑜一直为身体所累。
因为是过敏体质,免疫球蛋白高过常人数倍,病情持续近3年,声线也变得没有最初清澈透亮。
噩耗传来,星爷在社交平台悼念他的离开。
影迷惘然,总觉得一个时代悄无声息地落幕了。
银幕上那个最具辨识度的声音,和招牌式大笑,再也听不到了。
从最初被周星驰“讨厌拒绝”,到成为星爷御用配音;从毫无天赋的酱油反派,到整个行业的金字招牌。
石班瑜最具辨识度的声音和招牌式大笑背后,究竟藏着怎样的故事?
有影迷说,如果没有石班瑜,我可能不是周星驰的影迷。
也有人说,星爷在大陆大红大紫,一半成绩要归功于石班瑜。
听过周星驰原声的应该知道,星爷本人的声音,相对低沉沙哑。
而石班瑜的配音,高声调,清澈。有时候一句话中个别字还特意上挑,调动角色情绪和戏剧张力。
这种风格,是二人初次合作的《赌侠》奠定的。
这部电影之于周星驰,是扬名立万的代表作。
当年,永盛公司决定力捧周星驰,特意去台湾挑选配音演员。
为了与刘德华的正统声音形成对比,石班瑜荒诞古怪的声线很快吸引了制片人的注意。
搭配上周星驰夸张的演绎方式,吻合度可谓浑然天成,满屏都是漫画感。
最初,周星驰并不喜欢石班瑜的配音,甚至有些讨厌。
原因不难推测,没人愿意别人来替自己说话。
但内地市场亟待开拓,周星驰本人的国语又太差。
加上后来的配音演员又都在模仿石班瑜的声感。
渐渐地,周星驰发现,这才是最适合自己的配音。
从《赌侠》到《长江七号》,两人一共合作了28部电影。
这刻入我们DNA的音色也就保留了下来。
石班瑜的跳脱、飞扬,搭配着达叔鲁钝迟滞的配音,简直是天作之合。
然而,石班瑜坎坷的从业经历,远没有他的声音这般嘹亮亢奋。
石班瑜这个艺名,说起来也是一段趣谈。
他本名石仁茂,本打算改名“十块钱”,好像有点少;又想过叫“十分钟”,但太快嘛又不够男人。
环顾宝岛台湾,四面环海、家家吃饭都会上一道鱼,于是就有了石班瑜。
而成为配音演员,实属误打误撞。
学校专业是学电子的,毕业后经人介绍进入广播电视台。
主持综艺节目,偶尔在广播剧里露个脸。
也是在这个阶段,石班瑜拜师台湾“配音皇帝”陈明阳。
这个名字你可能不熟,但提到“肥猫”郑则仕和“大傻”成奎安,你一定瞬间脑补。
但与师父不同,石班瑜声音尖,没有陈明阳浑厚的气息,纯正的声音对他有点难。
也因此,前期只能配一些太监或反派。
上世纪八九十年代的配音工作,并不是固定职业。与之相对的,是大量西方和日韩影视剧集传入。
语言隔阂,让不少人加入配音行伍;竞争,也就逐渐激烈。
身边的人劝石班瑜:学不会的啦,不要学啦。本就不受重视,石班瑜在这个阶段拧巴了好一阵。
既然想吃这碗饭,一切还得从基础开始。
他首先发现自己发音不够标准,对平舌音和卷舌音的区别开始细致剖析。
咬字、发声、口舌、节奏,苦学专业技能。
就连彼时流行的相声演员,也是他的学习对象,把台本一个字一个字抄下来,边抄边琢磨该怎么发音。
直到1990年,《赌侠》为他真正迎来事业之春。
影片大卖后,石班瑜开始接到一些商演,从幕后走到台前。
这种身份的切换,是其他配音同行不敢想的。
此后15年,更是成为周星驰的御用嘴替。
但石班瑜没有飘,更不会把星爷的成绩归功于自己身上。
谈到星爷,他说,能为其配音是我的荣幸,是他,让我成为配音界的金牌。
因为他的电影火,我的收益也比同行高。
社交平台上,石班瑜的头像是五彩缤纷的小丑。
昵称:快乐滴声音演员石班瑜。
不难读出他对事业的热爱和乐观满足的心态。
将自己隐藏起来,却把真实的快乐传播给观众。
定位清晰,对人对己平常心,也是一种人间清醒。
配音演员千千万,为什么大家只记住了他?
能跟周星驰牢牢捆绑,专业上没点真本事,可成不了金字招牌。
众所周知,配音演员吃的是“阶段饭”。
过了某个阶段,声音的贴合度不够,很少有人能吃一个声音超过10年。
而石斑鱼为周星驰一配就是二三十部电影,前后加起来已有15年之久。
怎么做到的?
还是勤学苦练、保持状态。
戒烟、充足睡眠、嗓子保养是日常的基本操作。
为做到“一秒变声”“声情并茂”,一有空闲,他还会研究周星驰的表演风格。
揣摩角色心理、分析情感成分。
比如《大话西游》里经典的“爱你一万年”告白。
“曾经有一份真诚的爱情摆在我的面前,但我没有珍惜……”。
石班瑜发现,这句话中有四分之三的诚挚和四分之一的虚伪,想要打动女生,带上一些哭腔效果会更好。
但这段台词第二次出现时,喜尽悲来,得表现出孙悟空的懊悔。
《大话西游》真正的难点在于,石班瑜要同时为至尊宝和孙悟空两个角色配音。
一个是疑惑重重的山大王,一个是目空一切的大圣。
迥异性情,随时切换。
还有《唐伯虎点秋香》里连珠炮式的台词攻击。
剧情推进全靠噼里啪啦不停地说台词,而且要说得很快。
台词过长,不容易找到切口停下换气,一旦断掉,就是重新来过。
有影迷透露,如今我们看到的版本,其实已经卡掉了一部分,原剧本上的台词是满满两大张。
石班瑜后来回忆,唐伯虎是他职业生涯最难的角色。
除了台词量大,另一个问题就是国粤切换。
发音不同导致了口型不同、长短句不同。
在转换过程中,也要求剧本加入新潮元素。
每次剧本拿到手后,石班瑜都会仔细看一遍,先确定框架,再通读对白。
最后,在不改变原意的情况下,石班瑜会酌情加入自己的“灵感”。
《少林足球》里,原句是“球不是这样踢的”。
石班瑜灵机一动,就有了“球不是这样踢滴”。
还有,《大话西游》剧本上写着“我服你了”。
一紧张,石班瑜说成了“I 服了 you”。
错进错出,口误造就经典。
如果没有大量的练习和长时间的揣摩,也就没有炉火纯青的水准和灵光一现的发挥。
这也是为什么配音演员千千万,观众只记住了石班瑜一人。
如今,石班瑜的声音,早已成为周星驰的角色们的化“声”。
两个人就像火星撞地球,突破常规,联手推翻旧式喜剧。
再讨论谁成就谁,已经没有意义。
石班瑜的声音,也遍布互联网各大角落,不经意间,刻在DNA里的记忆就会“异地登录”。
两年前,石班瑜发布视频,公布了自己的身世。
网友这才知道,原来他从小被送到广西。
直到52岁这年,一次旅途中,好巧不巧,遇上了亲生哥哥。
经过DNA比对,最终确定身世,祖籍南京。
视频最后,他用标志性的洒脱腔调说:“不管是广西人还是南京人,那都是我”。
谢谢石班瑜,为我们带来这么多快乐。
是啊!无论在天堂还是人间,那都是你。
图|来源网络侵删